Click above to get a "gift voucher"!

Good luck


 

Because a sentence does not match because I do not understand English and thinks that I do not understand a meaning, please tell me it if noticed to be wrong.

 

Furthermore, the inquiry over the telephone when is ordered, please talk in "Japanese".
Thank you very much for your help.


The telephone rates are free.

Free calls outside Kagoshima Prefecture are not available.
For orders outside the prefecture, please go to 099-278-1988



 

My shop is establishment of a business 40 years.
It is a specialty shop of the ecology of the futon.

私の店は、創業40年。

布団のエコロジーの専門店です。

 

The ecology futon of our store becomes thin and becomes obstinate and cloth is torn and understands the contents of the futon by machine and returns it to the first state and enters the bag of the new cloth, and it is processing to remake.

当店のエコロジー布団とは、薄くなったり、硬くなったり、生地が破れたりして布団の中綿を機械で解して、最初の状態に戻し、新しい生地の袋に入り、作り直す加工のことです。

 

Japan was a country without resources, and there were manners and customs "to play it if I worsened, and to remake" futon carefully from old days.

日本は、資源のない国で、昔から布団を大事に「悪くなったら再生して作り直す」という風習がありました。

 

However, I was made in large quantities and came to do "throwaway" these days without regenerating it because cheap futon came out.
As a result, become a large quantity of large-size refuse; destruction by fire led to outbreak of carbon dioxide, the dioxin by filling it up, and became a cause to pollute a global environment.

しかし、昨今、大量に製造され、安価な布団が出てきたことで、再生をせずに「使い捨て」するようになりました。

その結果、大量の粗大ゴミとなり、焼却や埋め立てする事によって、二酸化炭素・ダイオキシンの発生に繋がり、地球環境を汚染する原因となりました。

 

 

Many people have you have a way of thinking "that is not abandoned", and they want to do alone which "it is a waste" on the earth to be able to leave for future children.

一人でも多くの人が、「もったいない」「捨てられない」という考え方を持ってもらい、未来の子供たちに残せる地球にしていきたいと考えています。


 

 

In everyday sleep, it is said that I break a sweat of 200cc.

毎日の睡眠の中で、200ccの汗をかくと言われています。

 

The futon breathing in a lot of sweat and moisture becomes dirty very much and becomes a cause becoming thin firmly.

その汗や湿気をたくさん吸い込んでいる布団は、大変汚れて、硬く薄くなる原因になります。

 

I recommend periodical cleaning to take the sleep comfortably.

 快適に睡眠を取る為に、定期的なクリーニングをオススメします。

 


 

 

The futon which foreign everybody uses thinks that a duvet is mainstream.

外国の皆さんが使っている布団は、羽毛布団が主流だと思います。

 

By sweat and moisture, a thermal insulation power disappears, and the duvet becomes thin, too and causes the deterioration.
The feather of the contents gushes even the small loss of the needle, and the cloth wrapping a feather in deteriorates.
I can play the important duvet which he/she purchased with large amount.

羽毛布団も、汗や湿気により、保温力がなくなり、薄くなり、劣化の原因になります。

羽毛を包んでいる生地は、針の小さな穴でも、中身の羽毛が吹き出してくるなど、劣化します。

高額で購入された大事な羽毛布団を再生する事ができます。

 


The telephone rates are free.

Free calls outside Kagoshima Prefecture are not available.
For orders outside the prefecture, please go to 099-278-1988.


◆「スマホ」で、菊水寝具店

◆当店の登録情報サイト